'নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী?

'নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী? সঠিক উত্তর A bad workman quarrels with his tool.

কিছু প্রবাদ বাক্য নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা A bad workman quarrels with his toolসোজা আঙ্গুলে যি উঠে ा A cat in gloves catches no mice.রতনে রতন চিনে - Diamond cuts diamond 
শেয়ার করুন বন্ধুর সাথে

বিসিএস, ব্যাংক, প্রাইমারি সহ সরকারি বেসরকারি চাকুরীর পরীক্ষার প্রস্তুতির জন্য ডাউনলোড করুন Bissoy অ্যাপ

Related MCQ's

The correct translation of - " নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা” - is

‘নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?

The correct translation of "নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা"-

Which one is appropriate translation? নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা।

’নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা’ এর অর্থ-

“নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা” এটি কী?

”চারি দিকে বাঁকা জল করিছে খেলা।” ‘বাঁকা জল’ কিসের প্রতীক?

অল্প বিদ্য ভয়ংকরী- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কি?

নানা মুনির নানা মত- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কি?